Prevod od "bi ti uradio" do Češki


Kako koristiti "bi ti uradio" u rečenicama:

Šta bi ti uradio da si na mom mestu?
Co byste udělal v mé pozici?
Šta bi ti uradio na mom mestu?
Co bys dělal na mém místě, Javiere?
Šta bi ti uradio da si na njihovom mestu?
Co bys teď udělal na Xerxově místě?
Da biraš izmeðu smrti od gladi i priznanja, šta bi ti uradio?
Kdyby sis měl vybrat mezi hladověním a mluvením, co bys udělal?
Šta misliš, šta bi ti uradio šampion?
A teď si představ, co ti provede šampión.
Avigdore, šta bi ti uradio da sve što želiš u životu je da uèiš, a da ti je to zabranjeno?
Avigdore, co bys dělal, kdyby všechno co v životě chceš bylo studium, ale bylo ti zakázáno?
Hoæu da znam šta bi ti uradio tom šakalu.
Co bys tomu spratkovi udělal ty?
Šta bi ti uradio nekom... ko odluèi da se zajebava sa tobom u tvojoj roðenoj kuæi?
Co bys udělal tomu, kdo by tě chtěl takhle přechcat v tvý vlastní organizaci?
Lorense, šta bi ti uradio da imaš milion dolara?
Lawrenci, co bys dělal, kdybys měl milion dolarů?
Šta bi ti uradio na njegovom mestu?
Co bys udělal na jeho místě?
Šta bi ti uradio sa milijardom dolara, Milo?
Co bys udělal s miliardou dolarů, Milo? Nevím.
Da li bi ti uradio isto za mene?
Udělal bys pro mě to samé?
Ja sam siguran da bi ti uradio isto.
A vím, že ty bys udělal totéž.
To je tacno tip stvari, koje bi ti uradio.
Ty bys udělal přesně to samé. - To je zřejmé.
Da je tvoj otac ubijen, a ti si lice u lice sa ubicom, šta bi ti uradio?
Kdyby Tvůj táta byl zavražděn, a stál by jsi v tváří v tvář, s tím vrahem, co by jsi udělal?
Šta bi ti uradio da si na Deckerovom mestu?
Zack má pravdu. Kdyby jsi byl v Deckerově situaci, co by jsi dělal?
Šta bi ti uradio ako bih falširao
Co uděláš, když mi bude ouvej?
Sta bi ti uradio kad bi shvatio da neko ko ti je vrlo blizak ima ozbiljan kompleks heroja?
Co bys dělal, kdyby sis jednoho dne uvědomil, že někdo tobě blízký, má skutečný komplex hrdiny?
Šta bi ti uradio da je tip, pucao na tebe?
Co byste dělal kdyby na vás ten chlap začal střílet?
Razmislite o tome šta bi ti uradio, a potom šta bi uradio da to zaustaviš.
Přemýšlej o tom, co bys ty udělal, a pak udělej něco, aby ses sám zastavil.
I bio bih ti zahvalan kada bi ti uradio isto.
A díky, že uděláš to samé.
Da imaš brata sa teškim poremeæajem, šta bi ti uradio?
Kdyby jsi měl bratra, který je postižený, co by jsi dělal?
Ne znam, šta bi ti uradio?
A teď nevím. Co bys dělal ty?
Šta bi ti uradio da je u pitanju Dijana?
Co bys udělal, kdyby to byla Diana?
Predlažeš da bi ti uradio bolje?
Navrhujete snad, že byste to udělal lépe?
Šta bi ti uradio s besnim psom?
A co bys udělal se vzteklým psem?
Šta bi ti uradio da uhvatiš èoveka koji je pobio tuce ljudi?
Co by jsi udělal, kdyby jsi zajmul muže, který povraždil tucty lidí?
Šta bi ti uradio da je neko oteo tvog sina?
Co byste dělal, kdyby někdo měl vašeho syna?
Šta bi ti uradio ako bi došlo do presude?
Co bys dělal, kdyby už vyhlásily rozsudek?
U redu, pa, šta bi ti uradio ako bi mi bio deèko?
Dobře, takže, co byste dělat v případě, že jsi můj přítel?
Ako bi mogao narediti nekoliko ubistava i pogubljenja radi finansijske šeme da je i sam ih počinio, sad šta bi ti uradio?
Kdybyste měli důkazy o tom, že několik vražd souvisí s finančními machinacemi, které provedl co byste udělal?
A šta bi ti uradio sa njom, Džingim?
A co bys s ní dělal, Jingime?
Da si bio na mom mestu, šta bi ti uradio?
Pokud bys byl na mém místě, co bys udělal?
Stavi se na moje mesto i zapitaj se, šta bi ti uradio?
Takže představ si mou pozici a zeptej se sebe, co by jsi udělal?
Da su obrnute uloge, šta bi ti uradio?
Kdyby byly role obráceně, co bys udělal?
Iskreno, baš me briga šta bi ti uradio.
Je mi upřímně u prdele, co uděláš nebo neuděláš.
Šta bi ti uradio sa èovekom koji krši zakone na koje se zakleo da æe da sprovodi?
Co byste udělal s mužem, který porušuje zákony, které jste přísahal chránit?
Šta bi ti uradio... da si bio na mom mestu?
Co byste udělal... když mi bylo? Přesně totéž.
Znam da bi ti uradio istu stvar za mene da je Džonov život u opasnosti.
A vím, že bys udělal to samé pro mě, kdyby byl v ohrožení život Johna.
0.55582499504089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?